Explicação No Livro de Mórmon ? , eu achei algo no Livro de Mórmon que eu não sei se é erro de tradução, ou e erro de ortografia, ou Copiou o erro da Bíblia ?
3 Néfi 13:12 : E não nos induzas à tentação, mas livra-nos do mal.
VERSÃO INSPIRADA TJS : (O Senhor não nos induz à tentação.) : E não nos deixes ser levados à tentação, mas livra-nos do mal.
3 Néfi. 14:1 : E então aconteceu que após ter dito estas palavras, Jesus de novo se voltou para a multidão e, tornando a abrir a boca, disse-lhes: Em verdade, em verdade vos digo: Não julgueis, para que não sejais julgados.
VERSÃO INSPIRADA TJS : (Não julgueis injustamente.) 1 Ora, estas são as palavras que Jesus ensinou a seus discípulos para que dissessem ao povo. 2 Não julgueis injustamente, para que não sejais julgados; mas julgai com um julgamento justo.
A tradução de Joseph Smith corrigi alguns erros da Bíblia sendo que o Livro de Mórmon tem o mesmo erro da Bíblia, porque a esse erro no Livro de Mórmon sendo que ele e um tradução pura e limpa ? Joseph não notou esse erro ou isso e apenas um erro de ortografia ao passar para o português ?
O Livro de Mórmon estar mesmo correto ? , a tradução que Joseph fez no Livro de Mórmon estar mesma correta ?
Detalhe: sou membro, e sei que o Livro de Mórmon e verdadeiro, porem já perguntei aos missionários e membros e eles não conseguiram me responder essa pergunta.
One Response to “Explicação No Livro de Mórmon ? , eu achei algo no…”
Leonardo Leal
2014-05-04 19:55:52
Joseph Smith foi o primeiro presidente da Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias. Ele recebeu a ordem de Deus para restaurar a antiga igreja de Cristo nos tempos modernos.
Oi irmão. A Tradução de Joseph Smith nunca foi canonizada em nossa igreja. É incompleta porque Joseph Smith morreu antes de terminar. Por conseguinte, não tem a mesma importância que as escrituras canonizadas têm.
Joseph Smith frequentemente usou a palavra "tradução" de forma diferente do que usamos hoje. Por exemplo, às vezes ele chamava revelações de "traduções" (por exemplo, o Livro de Moisés). Em minha opinião, a "Tradução" de Joseph Smith é mais um comentário bíblico divinamente inspirado, não necessariamente uma tradução literal de um manuscrito antigo.
Joseph Smith frequentemente usou a palavra "tradução" de forma diferente do que usamos hoje. Por exemplo, às vezes ele chamava revelações de "traduções" (por exemplo, o Livro de Moisés). Em minha opinião, a "Tradução" de Joseph Smith é mais um comentário bíblico divinamente inspirado, não necessariamente uma tradução literal de um manuscrito antigo.
Espero que esta resposta ajude.